Märchenwelt

in 4 Sprachen. Fairyland, Svet baki, Svijet bajki, Masal dünyasi
Mediengruppe: Kinderbuch
Verfasserangabe: Idee u. Konzept Reinhard Wanzenböck. Ill. Rosemarie König. Übers.: Pearl Nitsche (Englisch) ; Manuela Nikolic-Stanojevic (Serbisch) ; Selma Bozalan (Türkisch)
Jahr: 2005
Interkulturelle Bibliothek II
Das Buch ¿Märchenwelt in 4 Sprachen¿ stellt bekannte Märchen nicht nur von den Gebrüdern Grimm vor. Der besondere Ansatz: Die Märchen liegen in deutscher, englischer, serbischer und türkischer Sprache vor... Kinder und Erwachsene mit nicht-deutscher Muttersprache verbessern so auf märchenhafte Weise ihre Sprachkenntnisse und der kulturelle Integrations-prozess wird beschleunigt.
 
Verfasserangabe: Idee u. Konzept Reinhard Wanzenböck. Ill. Rosemarie König. Übers.: Pearl Nitsche (Englisch) ; Manuela Nikolic-Stanojevic (Serbisch) ; Selma Bozalan (Türkisch)
Suche nach diesem Verfasser
Jahr: 2005
Übergeordnetes Werk: Interkulturelle Bibliothek II
opens in new tab
Systematik: Suche nach dieser Systematik TP, JM.M
Interessenkreis: Suche nach diesem Interessenskreis ab 08 Jahre, Erstes Lesealter
Beschreibung: 160 S. : zahlr. Ill.
Reihe: ; 2
Schlagwörter: Märchen, Englisch, Serbisch, Türkisch, Türkische Sprache, Volksmärchen, Britisches Englisch, Englische Sprache, Serbokroatisch / Jugoslawien <Föderative Republik>
Beteiligte Personen: Suche nach dieser Beteiligten Person Wanzenböck, Reinhard; König, Rosemarie; Nitsche, Pearl; Nikolic-Stanojevic, Manuela; Bozalan, Selma
Sprache: Deutsch
Mediengruppe: Kinderbuch

Postservice

Nutzen Sie unseren neuen Zustellservice in Ihrer nächstgelegenen Postfiliale.
Es sind nur verfügbare Medien bestellbar!

Bitte einloggen

Der Bestand folgender Zweigstellen ist derzeit vom Service ausgenommen:
Bücherbus, Themenpaket-Service

Folgende Mediengruppen sind vom Postservice ausgenommen:
Bestseller, eAudio, eBook, eMusic, ePaper, eVideo, Handb. Kjub, Hörfigur, Mehrbändige Werke, Objekt, Spiele, Themenpaket, Unselbst. Literatur, Unterrichtsmaterial, Zubehör