Stadtbibliothek Graz

News und Veranstaltungen

Filtern Sie unsere News und Veranstaltungen nach folgenden Kriterien.

Gesetzte Filter:
VeranstaltungFilter entfernen!
Labuka-SpracheninselFilter entfernen!
Anmeldetyp:
Gruppe13
Einzelperson13
Veranstaltungsort:
Stadtbibliothek Graz Nord7
Stadtbibliothek Graz Ost2
Stadtbibliothek Graz West2
Hauptbibliothek Zanklhof2
Veranstaltungen mit freien Plätzen:
freie Plätze12
Medien der Südwind-Infothek Stadtbibliothek Graz Nord

Newsletter

Der Newsletter informiert Sie über bevorstehende Veranstaltungen.

Newsletter An- und Abmeldung

Kulturserver

Informationen zu: Kulturkalender, Kultur A - Z und dem Kulturamt

kultur.graz.at

Mo

26

Feb
2018

LABUKA SPRACHENINSEL: LABUKA EN FRANÇAIS: AVEC UN CHAT À PARIS / LABUKA AUF FRANZÖSISCH: MIT EINER KATZE NACH PARIS

(D`APRÈS UN LIVRE D`ANGELIKA GLITZ ET JOËLLE TOURLONIAS) / (NACH EINEM BUCH VON ANGELIKA GLITZ UND JOËLLE TOURLONIAS)

Labuka-Spracheninsel
 15:00 - 16:30 Uhr
 8 - 12 Jahre

© Buchhandel.de

En tant que souris on a naturellement peur des chats, le danger d‘être mangé est bien connu. Ronald le petit souriseau, voulait seulement acheter une baguette mais se retrouve tout à coup embarqué en voiture par Rosalie, une chatte affamée qui l‘enmène découvrir Paris. Ronald sera t-il au menu de Rosalie? Vous le découvrirez en faisant partie du voyage à Paris! Une histoire d‘amitié et d‘apprentissage de la confiance entre deux êtres qui n‘étaient pas fait pour s‘entendre mais que la découverte ensemble de la nouveauté rapproche.

Als Maus hat man natürlich Angst vor Katzen – die Gefahr, gefressen zu werden, ist wohl bekannt. Ronald, der kleine Mäuserich, wollte eigentlich nur ein Baguette kaufen, aber plötzlich befindet er sich im Auto der hungrigen Miezekatze Rosalie auf dem Weg nach Paris. Wird Ronald auf Rosalies Speisekarte landen? Das werdet ihr erfahren, wenn ihr auf die Reise nach Paris mitkommt! Eine Geschichte über Freundschaft und Vertrauen zwischen zwei Lebewesen, die nicht unbedingt dafür geschaffen waren, sich zu verstehen, die sich jedoch durch die gemeinsame Entdeckungsreise näherkommen.

Leitung: Jessie Servenay

noch 15 Plätze verfügbar
Eintritt frei!

Di

27

Feb
2018

LABUKA SPRACHENINSEL: LABUKA GOES ENGLISH: CAT'S COLOURS / LABUKA AUF ENGLISCH: KÄTZCHENS FARBEN

(BY JANE CABRERA) / (NACH EINEM BUCH VON JANE CABRERA)

Labuka-Spracheninsel
 09:00 - 10:30 Uhr
 6 - 8 Jahre

© buchhandel.de

What is Cat‘s favorite color? Is it green, like the grass where he likes to walk? Or yellow, like the sand on a sunny beach? Children who are learning new colors can join in Cat‘s fun, as he explores the colors all around him.

Hat Kätzchen eine Lieblingsfarbe? Ist es grün, wie das Gras, in dem es gerne spazieren geht? Oder gelb, wie der Sand an einem sonnigen Strand? Kinder, die neue Farben auf Englisch lernen wollen, können bei Kätzchens Spaß mitmachen, während es die Farben um sich herum erforscht.

Leitung: Sara Crockett

noch 4 Plätze verfügbar
Eintritt frei!

 08:15 - 09:45 Uhr
 7 - 10 Jahre

© buchhandel.de

If food fell like rain from the clouds, that would be pretty great! Burgers and pizza straight from the sky! ...Or would it? It could get messy. And what if you didn't like what fell? What if a pancake was coming right for your house? Come to our workshop to find out what you would do if you lived in the town of Chewandswallow.

Wenn es Lebensmittel regnen würde, das wäre doch toll! Burger und Pizzen fallen direkt vom Himmel! ...Oder doch nicht? Das kann ja heiter werden. Und was ist, wenn dir nicht gefällt was vom Himmel fällt? Was ist, wenn plötzlich direkt auf deinem Haus ein Pancake landet. Komm auf die Bücherinsel und finde heraus, was du in der Stadt Chewandswallow alles erleben kannst. 

Leitung: Caitlin Ahern

Veranstaltung ausgebucht!

Mi

28

Feb
2018

SPRACHENINSEL: DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE: ELMAR

(nach einem Buch von David McKee)

Labuka-Spracheninsel
 09:00 - 10:30 Uhr
 6 - 9 Jahre

© buchhandel.de

Elmar ist ein Elefant, der anders aussieht, als die anderen Elefanten seiner Herde. Er ist nämlich bunt kariert. Wenn Elmar da ist, gibt es für die anderen Elefanten immer was zu lachen, da er sich immer wieder lustige Dinge ausdenkt. Doch eines Tages ist Elmar sehr traurig, er möchte nicht mehr anders sein. Er will gleich aussehen wie seine Elefantenfreunde. Ob ihm dieses Vorhaben gelingen wird? Komm auf die Spracheninsel und begleite Elmar auf seiner kunterbunten Reise und festige spielerisch deinen deutschen Wortschatz – du wirst sehen, es wird elefantastisch!

Leitung: Sarah Preiß

noch 3 Plätze verfügbar
Eintritt frei!

Mi

28

Feb
2018

LABUKA SPRACHENINSEL: LABUKA GOES ENGLISH: CAT'S COLOURS / LABUKA AUF ENGLISCH: KÄTZCHENS FARBEN

(BY JANE CABRERA) / (NACH EINEM BUCH VON JANE CABRERA)

Labuka-Spracheninsel
 09:00 - 10:30 Uhr
 6 - 8 Jahre

© buchhandel.de

What is Cat‘s favorite color? Is it green, like the grass where he likes to walk? Or yellow, like the sand on a sunny beach? Children who are learning new colors can join in Cat‘s fun, as he explores the colors all around him.

Hat Kätzchen eine Lieblingsfarbe? Ist es grün, wie das Gras, in dem es gerne spazieren geht? Oder gelb, wie der Sand an einem sonnigen Strand? Kinder, die neue Farben auf Englisch lernen wollen, können bei Kätzchens Spaß mitmachen, während es die Farben um sich herum erforscht.

Leitung: Sara Crockett

noch 3 Plätze verfügbar
Eintritt frei!

Mo

5

Mrz
2018

LABUKA SPRACHENINSEL: LABUKA GOES ENGLISH: CAT'S COLOURS / LABUKA AUF ENGLISCH: KÄTZCHENS FARBEN

(BY JANE CABRERA) / (NACH EINEM BUCH VON JANE CABRERA)

Labuka-Spracheninsel
 15:00 - 16:30 Uhr
 6 - 8 Jahre

© buchhandel.de

What is Cat‘s favorite color? Is it green, like the grass where he likes to walk? Or yellow, like the sand on a sunny beach? Children who are learning new colors can join in Cat‘s fun, as he explores the colors all around him.

Hat Kätzchen eine Lieblingsfarbe? Ist es grün, wie das Gras, in dem es gerne spazieren geht? Oder gelb, wie der Sand an einem sonnigen Strand? Kinder, die neue Farben auf Englisch lernen wollen, können bei Kätzchens Spaß mitmachen, während es die Farben um sich herum erforscht.

Leitung: Sara Crockett

noch 6 Plätze verfügbar
Eintritt frei!

Mi

7

Mrz
2018

LABUKA SPRACHENINSEL: LABUKA EN FRANÇAIS: AVEC UN CHAT À PARIS / LABUKA AUF FRANZÖSISCH: MIT EINER KATZE NACH PARIS

(D`APRÈS UN LIVRE D`ANGELIKA GLITZ ET JOËLLE TOURLONIAS) / (NACH EINEM BUCH VON ANGELIKA GLITZ UND JOËLLE TOURLONIAS)

Labuka-Spracheninsel
 15:30 - 17:00 Uhr
 8 - 12 Jahre

© Buchhandel.de

En tant que souris on a naturellement peur des chats, le danger d‘être mangé est bien connu. Ronald le petit souriseau, voulait seulement acheter une baguette mais se retrouve tout à coup embarqué en voiture par Rosalie, une chatte affamée qui l‘enmène découvrir Paris. Ronald sera t-il au menu de Rosalie? Vous le découvrirez en faisant partie du voyage à Paris! Une histoire d‘amitié et d‘apprentissage de la confiance entre deux êtres qui n‘étaient pas fait pour s‘entendre mais que la découverte ensemble de la nouveauté rapproche.

Als Maus hat man natürlich Angst vor Katzen – die Gefahr, gefressen zu werden, ist wohl bekannt. Ronald, der kleine Mäuserich, wollte eigentlich nur ein Baguette kaufen, aber plötzlich befindet er sich im Auto der hungrigen Miezekatze Rosalie auf dem Weg nach Paris. Wird Ronald auf Rosalies Speisekarte landen? Das werdet ihr erfahren, wenn ihr auf die Reise nach Paris mitkommt! Eine Geschichte über Freundschaft und Vertrauen zwischen zwei Lebewesen, die nicht unbedingt dafür geschaffen waren, sich zu verstehen, die sich jedoch durch die gemeinsame Entdeckungsreise näherkommen.

Leitung: Jessie Servenay

noch 16 Plätze verfügbar
Eintritt frei!

Do

8

Mrz
2018

LABUKA SPRACHENINSEL: LABUKA GOES ENGLISH: CAT'S COLOURS / LABUKA AUF ENGLISCH: KÄTZCHENS FARBEN

(BY JANE CABRERA) / (NACH EINEM BUCH VON JANE CABRERA)

Labuka-Spracheninsel
 09:00 - 10:30 Uhr
 6 - 8 Jahre

© buchhandel.de

What is Cat‘s favorite color? Is it green, like the grass where he likes to walk? Or yellow, like the sand on a sunny beach? Children who are learning new colors can join in Cat‘s fun, as he explores the colors all around him.

Hat Kätzchen eine Lieblingsfarbe? Ist es grün, wie das Gras, in dem es gerne spazieren geht? Oder gelb, wie der Sand an einem sonnigen Strand? Kinder, die neue Farben auf Englisch lernen wollen, können bei Kätzchens Spaß mitmachen, während es die Farben um sich herum erforscht.

Leitung: Sara Crockett

noch 1 Platz verfügbar
Eintritt frei!

 10:00 - 11:30 Uhr
 7 - 10 Jahre

© buchhandel.de

If food fell like rain from the clouds, that would be pretty great! Burgers and pizza straight from the sky! ...Or would it? It could get messy. And what if you didn't like what fell? What if a pancake was coming right for your house? Come to our workshop to find out what you would do if you lived in the town of Chewandswallow.

Wenn es Lebensmittel regnen würde, das wäre doch toll! Burger und Pizzen fallen direkt vom Himmel! ...Oder doch nicht? Das kann ja heiter werden. Und was ist, wenn dir nicht gefällt was vom Himmel fällt? Was ist, wenn plötzlich direkt auf deinem Haus ein Pancake landet. Komm auf die Bücherinsel und finde heraus, was du in der Stadt Chewandswallow alles erleben kannst. 

Leitung: Caitlin Ahern

noch 4 Plätze verfügbar
Eintritt frei!

Mo

12

Mrz
2018

LABUKA SPRACHENINSEL: LABUKA GOES ENGLISH: CAT'S COLOURS / LABUKA AUF ENGLISCH: KÄTZCHENS FARBEN

(BY JANE CABRERA) / (NACH EINEM BUCH VON JANE CABRERA)

Labuka-Spracheninsel
 09:00 - 10:30 Uhr
 6 - 8 Jahre

© buchhandel.de

What is Cat‘s favorite color? Is it green, like the grass where he likes to walk? Or yellow, like the sand on a sunny beach? Children who are learning new colors can join in Cat‘s fun, as he explores the colors all around him.

Hat Kätzchen eine Lieblingsfarbe? Ist es grün, wie das Gras, in dem es gerne spazieren geht? Oder gelb, wie der Sand an einem sonnigen Strand? Kinder, die neue Farben auf Englisch lernen wollen, können bei Kätzchens Spaß mitmachen, während es die Farben um sich herum erforscht.

Leitung: Sara Crockett

noch 1 Platz verfügbar
Eintritt frei!