Stadtbibliothek Graz
Medien der Südwind-Infothek Stadtbibliothek Graz Nord

Newsletter

Der Newsletter informiert Sie über bevorstehende Veranstaltungen.

Newsletter Anmeldung

Kulturserver

Informationen zu: Kulturkalender, Kultur A - Z und dem Kulturamt

kultur.graz.at

Zu Hause

Deutsch-Französisch

Kinderbuch

Parallel Sachtitel:
Á la maison

Standort:

Verfasser Angabe:
[Übers.: Brigitte Déchin]

Personen:
Déchin, Brigitte [Übers.]

Sprache:
Französisch

Schlagwörter:

Verlag:
Anadolu

Erscheinungsort:
Hückelhoven

Jahr:
2012

Umfang:
[22] S. : überw. Ill.

Fußnote:
Text: Deutsch ; Französisch

ISBN:
978-3-86121-502-8

Interessenskreise:
ab 02 Jahre

Inhalt:
Liebe Eltern, Erziehende und Lehrende! Diese Bücher wurden speziell für Kinder in Deutschland entwickelt, die mit den Sprachen Deutsch, Türkisch und Englisch aufwachsen. Es ist wissenschaftlich erwiesen, dass die genaue Kenntnis der Muttersprache eine wichtige Voraussetzung dafür ist, dass Ihr Kind eine zweite Sprache erfolgreich erlernen kann. Diese zweisprachigen Bücher bieten kindgemäße Themen mit grundlegendem Wortschatz und elementaren Satzmustern an. Betrachten und besprechen Sie möglichst oft mit Ihrem Kind die vielen Bilder und Szenen. Ihr Kind gewinnt dadurch immer mehr Sicherheit – auch in der zweiten Sprache – und kann somit Sprachkönnen und Weltwissen aufbauen. Ist Ihre starke Sprache das Englische? Dann sollten Sie mit Ihrem Kind alle Themen zuerst in dieser Sprache besprechen; andernfalls ist es umgekehrt. Fühlen Sie sich in beiden Sprachen sicher? Dann sollten Sie sich mit ihm über alle Themen in beiden Sprachen unterhalten und auf diese Weise den entscheidenden Grundstein für den Bildungserfolg Ihres Kindes selbst legen: ein gutes Sprachwissen.

Chers parents, éducateurs et enseignants !
Ce livre a été spécialement conçu pour les enfants qui vivent en Allemagne et grandissent dans le bilinguisme franco-allemand. Les études menées ont démontré qu’une bonne connaissance de la langue maternelle est un gage de réussite dans l’acquisition d’une seconde langue. Ce livre bilingue met en scène des situations adaptées aux jeunes enfants en employant un vocabulaire de base et des phrases-types simples. Prenez le temps de regarder les illustrations et de commenter les scénarios aussi souvent que possible avec l’enfant. Il en acquerra progressivement d’autant plus d’assurance – y compris dans sa seconde langue – et pourra ainsi asseoir sa connaissance des langues et de son environnement. Si votre première langue est le français, nous vous conseillons d’aborder les différentes situations en français. Dans le cas inverse, vous opterez pour l’allemand. Si vous vous sentez aussi à l’aise dans les deux langues, alors vous pouvez passer d’une langue à l’autre pour discuter avec lui. Vous poserez ainsi les assises fondamentales d’un apprentissage réussi du langage.

Übergeordnetes Gesamtwerk:
Hallo, liebe Maus / 2010 -

ZWEIGSTELLEBUCHUNGSNRSTANDORTSTATUSVORM.RÜCKGABE
Zanklhof1301SB04308JD.FF ENG
Kinderfreundehaus Tummelplatz
Präsenzbestand0 

Vorbestellen

Vorbestellte Medien sind in der gewählten Zweigstelle abzuholen!

Der Bestand folgender Zweigstellen ist derzeit vom Service ausgenommen:
Bücherbus, Themenpaket-Service

Postservice

Nutzen Sie unser neues Zustellservice in Ihre nächstgelegene Postfiliale.
Es sind nur verfügbare Medien bestellbar!

Der Bestand folgender Zweigstellen ist derzeit vom Service ausgenommen:
Bücherbus, Themenpaket-Service

Folgende Mediengruppen sind vom Postservice ausgenommen:
Bestseller, Hörfigur, Mehrbändige Werke, Objekt, Spiele, Themenpaket, Unselbst. Literatur

Merkliste

Hier können Sie sich das Medium auf Ihren persönlichen Merkzettel setzen.